Літературні смаки сучасних українських письменників

Як виявилось, українські популярні письменники мають досить різноманітні літературні смаки.

Пропонуємо вам пірнути в це мудре розмаїття: які ж книги надихають, а може навіть впливають на стиль і жанр, в якому творять відомі літератори. Сподіваємось, ця добірка стане поштовхом, аби прочитати авторів, яких виокремлюють письменники.

Андрій Кокотюха

Відомий український письменник Андрій Кокотюха якось зізнався, що улюблені автори впливають на його творчість насамперед світоглядно. А саме, такі автори як Микола Гоголь (він наполягає що це український письменник), російський літератор Сергій Довлатов, романіст Чарльз Буковскі, Володимир Висоцький та класик американського чорного роману Раймонд Чандлер. Саме ця п’ятірка авторів істотно вплинула на формування його особистих поглядів на життя та письменництво.

Софія Андрухович

А от Софія Андрухович з великою насолодою читає британських сучасних авторів. До них належить Кадзуо Ісігуро, британський письменник японського походження (є одним з найулюбленіших) та його вчитель Малкольм Бредбері. Канадійка Маргарет Етвуд схвилювала своїми романами українську письменницю найдужче.

А от у романі «Спокута» англійського письменника Ієна Мак’юена українську авторку вразив та надихнув один стилістичний прийом. Коли вся увага сконцентрована на одній маленькій деталі, яка потім, як виявляється, впливає на життя всіх героїв, ба більше — змінює кардинально все.

Юрій Іздрик

Загадковий поет Юрій Іздрик вже у сімнадцять років прочитав чотиритомник Гемінґвея. Прекрасним перекладам поет завдячує першим по-справжньому важливим уроком української мови. І саме тоді — вже в доволі осмисленому віці — автор відчув, що українська мова придатна не лише для комсомольських зборів і газетних передовиць, а й для висловлювання почуттів, писання віршів.

Ще одним улюбленим автором є Кортасар. І взагалі весь латиноамериканський магічний реалізм, що тоді якось обійшов цензурну стіну і почав достатньо активно друкуватися — Маркес, Борхес, Фуентес, Біой Касарес.

Сергій Жадан

Сергій Жадан полюбляє поезію Гарсія Лорки, Чеслава Мілоша. Останнього він вважає одним з найбільш яскравих поетичних, та й не лише поетичних, інтелектуальних голосів XX століття. Автор страшенно любить Райнера Марію Рільке та перекладає його, і навіть про нього писав свій диплом.

А з українських авторів — все покоління двадцятих років, з якого почалась у пана Жадана справжня любов до української поезії: Плужник, Свідзінський, Хвильовий, Антонич, Семенко. Наступним колом любові були поети шістдесятих років, яких він вперше по-справжньому прочитав у 16-17 років. Вони фактично й визначили поняття поезії й літератури: Микола Вінграновський, Іван Драч, Ліна Костенко, Василь Симоненко.

Любко Дереш

Не менш відомий український письменник Любко Дереш виокремлює авторів, від яких найбільше вчився. Вперше український автор відчув динаміку твору через книги Стівена Кінга. Ще в 11 років він зрозумів, що всі книги майстра жахів мають однакову структуру: зав’язка, розвиток сюжету, кульмінація і розв’язка. З книг Курта Воннеґута здобув розуміння того, що можна по-різному працювати зі словами та робити речення компактними. У Стейнбека побачив, що імітація дійсності виникає завдяки деталям. Юрій Андрухович показав, що можна писати українською і що мовою можна гратися, бо це — територія, де в тебе насправді немає вчителів.

Анна Поточняк