Грецьке видавництво, шукаючи надію для греків, видало «Фіолетових дітей» Маріанни Малиної

Книга Маріанни Малиної «Фіолетові діти» вийшла у перекладі грецькою у видавництві «KINHTRO». Про це на фестивалі «Країна мрій» обмовилася Наталя Тисовська, завідувач редакції художньої літератури видавництва «Країна Мрій», яке і видало “Фіолетових дітей” в Україні.

– Влітку минулого року до нас звернулося грецьке видавництво «KINHTRO» з проханням надіслати для ознайомлення книжку Маріанни Малиної «Фіолетові діти», – розказує Наталя Тисовська порталу «Друг читача». – Переговори ми вели з перекладачкою Іриною Мірошниченко, яка, отримавши текст роману, вже буквально за кілька тижнів знову подзвонила й повідомила, що грецькі видавці готові укладати контракт на видання роману грецькою мовою. Наприкінці року нам надіслали верстку, в якій, звісна річ, ми нічого не могли прочитати, але приємно було бачити, з якою любов’ю до книжки грецькі колеги оформили своє видання «Фіолетових дітей». На початку наступного, 2011 року книжка вже вийшла друком і миттєво потрапила в усі грецькі книгарні.

 

За словами Маріанни Малиної, «усе це випадковості», якби Ганна Піцик не прочитала «Фіолетових дітей» і не написала рецензію, якби перекладачка українського походження Ірина Мірошниченко не прочитала рецензію, а потім роман, то б нічого не сталося. Видавництво «KINHTRO» погодилося на видання, прочитавши перші 10 сторінок перекладу роману. У період кризи в Греції видавництво шукало книгу, яка б могла дати надію читачам.

Наразі Асоціація «Українсько-Грецька Думка» зацікавлена у співпраці з українською авторкою, також на сьогодні ведуться переговори про проведення презентації книги «Фіолетові діти» в Греції за присутності авторки.

 

З рецензії Ганни Піцик:

«Фіолетові діти» Маріанни Малиної – не просто бестселер із захопливим сюжетом та елементами трилеру. Це роздуми над сучасним суспільством та його подальшим розвитком. Попри всі проголошувані свободи та відкритість змінам суспільство як спільнота людей не готове до цих змін, до визнання інакшості, самодостатності, індивідуальності кожної окремої людини. А суспільство як система – це повне заперечення змін взагалі, оскільки вони загрожують зруйнувати той механізм влади, що вибудовувався століттями. І це страшніше, ніж сама можливість появи таких фіолетових дітей, якими їх змалювала письменниця.

«Друг читача»

  • zluka

    Ніколи б не могла подумати, що ця книга викличе цікавість в іноземних видавців.

    • Mavka

      головне, що викликала! і тут не придиратись треба, а радіти.

    • Цікавий

      Видання закордоном – лотерея. Ніколи не вгадаєш, що цікавить греків