Вчителька перемогла Табачника: шкільна програма з літератури повертається

Під тиском руху педагогів, очолюваного вчителькою однієї з київських шкіл Іриною Мегедь, Міністерство освіти повернуло до навчальної програми зі світової літератури «Айвенго» та «Маленького принца»

Натомість «Хроніки Нарнії» та «Гарі Потера», які пропонували вивчати замість творів Сент-Екзюпері та Вальтера Скота, тепер відносяться до додаткового читання.

Ще у квітні проста вчителька однієї з київських шкіл Ірина Мегедь, зібравши однодумців, оголосила протест у відповідь на оприлюднену міносвіти нову програму зі світової літератури.

Вчительці не сподобалося, що тепер їй доведеться розповідати школярам про Гаррі Поттера і намагатися пояснити філософські роздуми про доросле життя Кися, зате мовчати про лицаря Айвенго і Маленького принца, котрих з програми виключили.

Вона звернулася до журналістів, створила спільноту у Фейсбуці і блоги у відомих виданнях, засипала Міносвіти зверненнями і скаргами.

У відділах освіти Мегедь та її соратникам погрожували звільненням, прес-служба Міносвіти на своїх офіційних сайтах створювала з неї образ ворога просунутої шкільної реформи.

Але пані Ірині вдалося перемогти. МОН оприлюднило новий проект. В переробленій версії навчальної програми, що вже доступна на сайті Міністерства, було прибрано основні суперечності на яких наголошували невдоволені вчителі.

Так, «Гаррі Поттера» і «Хроніки Нарнії» школярі вивчатимуть лише за згодою вчителя як додаткове читання, а не під час уроків, як того хотіло міносвіти навесні. «Балади про прокурений вагон» і «Кись», котрі вчителі вважають задорослими для дітей такого віку, з програми викинули взагалі.

«Айвенго» і «Маленького принца» повернули. «Фауста» і «Божественну комедію» «перекинули»на 10-11 клас. Єдине, чого тепер не вивчатимуть школярі в програмі світової літератури – це відомого «Тараса Бульбу» і «Мауглі». Першу повість відтепер вивчатимуть на уроках української літератури у 9 класі (а не в 7-му, як це зараз), другу – для додаткового читання.

Українська правда

  • Ksena3003

    Победа – это замечательно. Возмущает та свобода, с которой чиновники экспериментируют  со школьной программой. НИКТО, НИ ОДИН ИЗ НИХ не думает о детях. Сволочи. 

  • Flayid

    отак – треба вчиняти з усім, а не відстоюватись приказкою “і це пройде”

  • Я не розумію, молодь відстає у розвитку? Чому Тараса Бульбу перекинули з 7 класу на 9-й???

    • Інший Сергій

      Бо вони там вже всі вагітні … і нарешті є час почитати
      🙂

  • Lubasmolyanska

    а чому в календарі не висвітлюються дати народжень українських письменників і поетів?

  • the Crusader

    Зустрінеш десь табачника-дай йому  підсрачника

  • одесит

    Чудово. Вихваляють вчительку, завдяки якій з програми викинуто українські твори. Малороси.

    • Miya

      Вибачте, а які з названих творів є українськими? “Гаррі Поттер” чи “Кись” чи “Балада…”? Чи я щось пропустила? А якщо Ви про “Тараса Бульбу”, то його не викинули, а перенесли до української літератури…

      • Інший Сергій

        Перенесли в перекладі? Чи в оригіналі з приміткою
        “суржик”?
        🙂

  • Марко пекельний

    Марко Пекельний.
    Мене дивує наївність (чи щось  інше?) дискутантів, які чомусь при всій своїй патріотичній правдивості не кажуть чесно, що тут йдеться про  елементарну змову і боротьбу за ринок збуту книжкової продукції. Адже сьогодні  видавнича галузь в руках високих чиновників, які прикриваються підставними особами. Не гнити ж їхнім Потерам та іншій дурні по складах до третього пришестя. Тим більше, якщо є можливість сьогодні все це впарити за великі гроші українським дітям.

    • Alex

      простите что на русском. не соглашусь. в школах с изучаемой литературой знакомятся по учебникам в укороченных вариантах. а никак не заставляют покупать целые книги. так что ваши выводы неверны

  • Romaantonevich

    такий принизливий заголовок : “ВЧИТЕЛЬКА перемогла табачника”. вчителька. пхе