Французам пояснили, що Гоголь і Башкирцева були українцями

15 січня у Ніцці відкрився фестиваль “Українці на Лазуровому березі”. Присвячений 155-й річниці з дня народження художниці українського походження Марії Башкирцевої.

Організатор події, президент фундації “Матрикс Оранже” в Гаазі Наталія Буряник пояснює мету фестивалю бажанням повернути спадщину українських митців-емігрантів, які жили в Ніцці.

“Коли ми з чоловiком вперше були в Ніцці, то дізналися для себе дуже цікаві речі, – пояснює вона. – Я, наприклад, не чула про художницю Марію Башкирцеву, яка народилася в Україні, у віці 12 років переїхала в Ніццу. Вона стала дуже відомою мисткинею. В Україні лишилося тільки чотири її картини. Поступово я почала відкривати її для себе. Потім ми дізналися, що Володимир Винниченко помер тут в Мужені – недалеко він Канн. Микола Гоголь сюди їздив. Через деякий час я побачила книжку, яка продається російською і французькою мовами. Називається “Росіяни на Лазуровому березі”. Там і наша Марія Башкирцева, і половина людей, які жили в Російській імперії, але яких тепер тут вважають росіянами. Я особисто обурювалася-обурювалася, а потім вирішила, що потрібно поставити крапки над “і” та просвітити місцеву публіку, дати українцям можливість пишатися тими людьми, які долучилися до створення культури іншої країни”.

За словами пані Буряник, Башкирцева була обрана візитівкою фестивалю ще й тому, що художниця зробила чималий внесок у французьку культуру, французи також вважають її “своєю”.

“Башкирцева, окрім того, що вона була мисткинею, відома тим, що листувалася з Ґі де Моппасаном і писала щоденник, знаний в усьому світі. Тому ми розуміли, що необхідно зробити захід, який познайомив би французів з нашою культурою і правильно розставив би акценти – повернути нашу спадщину українцям і поділитися нею з французами”.

Організатори переконують, що фестиваль викликав пожвавлення серед місцевої публіки.

“Програми заходу були направлені у 2 тисячі помешкань Ніцци і ще шість тисяч розподілені містом. Реакція вже дуже позитивна. У нас це викликає інтерес. Ми робимо цей захід спільно з французькою культурною фундацією. Є українська частина фестивалю, а французи роблять свою. Вони мають власний театр. Його директор Фредерік Рей закоханий в Марію Башкирцеву. В нього є моновистава, яку я хотіла б привезти в Київ. В неділю Рей та актриса зіграються виставу “Марія Башкирцева: інтимний щоденник” – читатимуть від імені Башкирцевої та Ґі де Моппасана”.

“Матрикс Оранже” представляє доволі насичену й різноманітну українську частину події.

“Вчора на відкритті відбувся вернісаж української групи “Абсентна реальність”, будинок моди РІТО привезли спеціально створену колекцію одягу, яка називається “Лазуровий берег”. Сьогодні маємо захід у бібліотеці, присвячений сучасній жіночій українській прозі. Спонсорований голландсько-англійським видавцем “Ґлагослав паблікейшенс” – видають книжки українських, російських і білоруських авторів англійською мовою. Крім того приїде письменниця Лариса Денисенко, розповість про свою нову книжку. У п’ятницю матимемо ще один вернісаж – виставка художниці Катерини Касьяненко. Відбудеться у домініканській галереї навпроти опери. Домініканські ченці – також одні з наших спонсорів. І на завершення в неділю відбудеться вистава за листами Башкирцевої”, – закінчила Наталія Буряник.

Фестиваль триватиме до 29 січня.
Газета по-українськи