Юрко Прохасько отримає австрійську премію за найкращий переклад

Юрко Прохасько цьогоріч отримає Австрійську державну премію за літературний переклад. Про це нещодавно офіційно повідомило Австрійське товариство перекладачів. Найпочесніша перекладацька нагорода Австії існує вже дванадцять років і має назву – Премія імені Інгеборг Бахманн.
Її лавреатами щороку стають один австрійський перекладач зарубіжної літератури та один зарубіжний перекладач австрійської літератури. Прикметно, що цьогоріч з австрійського боку премію отримала Дорен Дауме за переклади творів Бруно Шульца – одного зі знакових письменників Галичини ХХ ст.Царемонія нагородження відбуватиметься у червні в рамках щорічних Днів Інгеборг Бахманн у Клягенфурті. Минулого року Юрко Прохасько отримав премію за популяризацію німецької культури за кордоном (Премію імені Фрідріха Гундольфа). Тоді нагороду Юркові вручив відомий австрійський публіцист Мартін Поллак, пише Потяг 76

 

Цікаво, як австрійці оцінюють якість іноземних перекладів своїх авторів? Адже для цього треба знати іноземні мови (зокрема й українську) настільки, щоб порівнювати переклади різними мовами. Втім, це не заважає нам пишатися нашим Прохаськом і вітати його від щирого серця