Міністр культури хоче маркувати книги з нецензурною лексикою

*Новий міністр культури В’ячеслав Кириленко любить дивитися українські фільми і читати книги вітчизняних письменників. Про це він розповів в інтерв’ю INSIDER.

 

«Нещодавно закінчив «Лексикон інтимних міст» Андруховича. Ледве-ледве закінчив. Якось я перестав сприймати такі фривольні тексти. Думаю, якщо в книзі є ненормативна лексика, то про це треба писати», – висловив свою думку Кириленко.
Чиновник зізнався, що взагалі багато читає. Зараз, наприклад, він закінчує книгу інтерв’ю Оксани Забужко з Ізою Хруслінською. «Забужко майже всю прочитав. Читав майже всього Шкляра і Матіос», – продовжує глава Мінкульту.

 

На питання про те, які останні українські фільми він дивився, Кириленко назвав «Плем’я», «Поводир» та «Івана Силу». Два останні особливо сподобалися.

Новини Facenews

  • ‘Думаю, якщо в книзі є ненормативна лексика, то про це треба писати’, – обов’язково. Цікаво, чи таке вже робиться, а якщо ні, то як скоро? І в анотаціях до фільмів та вистав, у випадку матюків, теж треба це зазначати.