Вірші трьох українських поетів можна почитати у міському транспорті Варшави

*

На моніторах у трамваях та автобусах, на постерах в метро та листівках, протягом місяця варшав’яни та гості міста зможуть ознайомлюватися із поезією трьох різних авторів із кожної країни: Польщі, Австрії, Іспанії, Чехії, Данії, Туреччини, Швейцарії, Великобританії, України та інших. Головна мета проекту, який виник у 2008 році завдяки Інституту Книги та British Council, є пропагування сучасної європейської поезії. Пише Cultprostir.

 

Українську літературу представлять вірші Андрія Любки, Галини Крук, Юлії Стахівської. Участь вітчизняних поетів у польському проекті «Вірші в метро» стала можливою за сприяння організаторів Міжнародного фестивалю оповідання Intermezzo, що відбудеться у травні цього року у Вінниці.

 

«Минулого року я жила у Варшаві, де працювала над власними проектами. Тоді ж до мене звернулися організатори «Віршів у метро» із пропозицією долучити українську поезії до нього. Разом із перекладачкою Анетою Камінською ми відібрали авторів та вірші для проекту. Фрагменти віршів вибирали також ми, узгодивши із авторами. Кожен постер містить по фрагменту, українською мовою та в перекладі польською, ім’я автора та перекладача. Ними стали Андрій Любка, Галина Крук та Юлія Стахівська.  Вірш Любки переклав Богдан Задура», – розповіла Cultprostir Ірина Вікирчак, арт-менеджер, куратор літературних проектів, організаторМіжнародного фестивалю оповідання Intermezzo.

Cultprostir

  • Спостереження

    Українські автори мандрують світом. Нарешті.