Українською вийде книга послідовниці Маркеса

*

«Видавництво Анетти Антоненко» повідомило, що незабаром у перекладі українською вийде збірка оповідань однієї з найпопулярніших письменниць Чилі –Ісабель Альєнде «Оповідки Єви Луни». Пише Сultprostir.

 

Книга побачила світ у 1989 році, багато разів перевидавалася. Окремі оповідання навіть стали основою для створення балету. Твори Ісабель Альєнде перекладені 35 мовами та видані загальним накладом у 65 мільйонів екземплярів. Закордонні літературознавці називають Альєнде одним з найвпливовіших іспаномовних авторів у світі. Влітку й українські читачі зможуть познайомитися з унікальною прозою письменниці.

 

«Ісабель Альєнде, як на мене, на сьогодні є одним з найцікавіших прозаїків у Латинській Америці. Українською її майже не видавали. Тому поява збірки оповідань «Оповідки Єви Луни» – спроба, по-перше, заповнити цю прогалину. По-друге, підготувати підґрунтя до знайомства читача з її абсолютно фантастичними романами. Альєнде, на мою думку, є продовжувачкою традиції магічного реалізму, який у нас асоціюється з іменем Габріеля Гарсіа Маркеса. Її оповідання неможливо переповісти, вони дуже різні, читаються на одному диханні. Думаю, це буде чудовий подарунок читачеві», − розповів Cultprostir Сергій Борщевський, який є автором перекладу збірки «Оповідки Єви Луни» українською.

Сultprostir