В агенції «Discursus» вийшла книжка Семюела Беккета

1540269_1227316687285339_4237826096391079637_o

Про це повідомили на офіційній Фейсбук-сторінці агенції. Книжка вже є у продажі.

 

Роман «Мерсьє та Кам’є» припаде до душі тим, хто вже знайомий із творчістю Беккета, пише сайт Літературної агенції.

 

Роман є «переломним», саме в ньому Беккет промальовує теми, які його вже ніколи не покидатимуть. У цьому романі з’являються характери, які завжди до нього навідуватимуться: і в драмі, і у прозі… Тут виникають силуети Діді та Ґоґо, хоч імена їхні виринуть опісля, в «Чекаючи на Ґодо». Переклад з англійської здійснив Іван Непокора (Кричфалушій).

 

Семюел Беккет – ірландський прозаїк, драматург і поет. Один із найкращих стилістів минулого століття. А також один із найвідоміших драматургів усіх часів і народів завдяки «біблії» театру абсурду – «Чекаючи на Ґодо». Перекладач та добрий приятель Джеймса Джойса. Дослідник творчості Марселя Пруста.

 

12419080_1227316690618672_5653276944106998867_o