Вийшла друком поетична збірка лауреата «Книги року-BBC» Василя Махна

Махно Makhno (2016) cover

 

Нова книжка Василя Махна «Єрусалимські вірші/Jerusalem Poems» вийшла у видавництві «Критика» в лютому 2016 року. Збірка написана двома мовами: українською та англійською. Дизайн обкладинки розробив київський художник Іван Григор’єв.

 

Махнові поезії та есей супроводжують єрусалимські світлини нью-йоркського фотографа і художника Володимира Давиденка та київського художника Матвія Вайсберґа, а також портрет автора роботи Олександра Фразе-Фразенка.

 

Передмову до книжки написав знаний дослідник єврейської культури та історії, професор Північно-Східного університету в Чикаґо Йоханан Петровський-Штерн. «Василь Махно представляє нову й невідому Україну так, як поети-вигнанці Іосіф Бродський, Чеслав Мілош і Томас Венцловa представляють, відповідно, Росію, Польщу та Литву… Махно – українець, який став космополітом, і космополіт, який залишається українцем. Він, мабуть, перший з українських поетів, який узяв на себе відповідальність за втрачений багатокультурний всесвіт України», – наголошує автор передмови.

 

Над книжкою також працювали Орест Попович (переклад віршів та есею з української на англійську) та Oстап Кінь (переклад передмови з англійської на українську).

 

Довідка

 

Василь Махно – поет, перекладач, літературознавець.

 

Фото: gazeta.ua

Фото: gazeta.ua

 

Автор дев’яти поетичних збірок, двох книжок есеїстики, п’єс. Його вірші, есе та драми перекладені на 8 мов.

 

Лауреат премій імені Степана Будного (1994), журналу «Кур’єр Кривбасу» (2008, 2009), Фонду Лесі та Петра Ковалевих (2009) та Книги року-BBC (2015, за книжку «Дім у Бейтінґ Голлов»).

 

Живе у Нью-Йорку.

 

Читати також: «ЛітАкцент» визначив найкращі книжки 2015 року