Українці першими переклали нову повість Джуліана Барнза

barnzУкраїнський переклад нового твору Джуліана Барнза «Шум часу» («The Noise of Time») став першим перекладом повісті у світі.

Віра Кузнецова почала працювати над перекладом восени 2015 року, в січні переклад був готовий. Повість вийшла у видавництві «Темпора». Її можна буде придбати на Книжковому Арсеналі.

На сайті автора julianbarnes.com немає інформації про жоден інший переклад повісті у світі.

ЛітАкцент

Читати також: Букерівські лауреати, яких у нас видали