На Форумі видавців презентують п’єcу «Angry Bird»

Баса Джанікашвілі

Баса Джанікашвілі

До Форуму видавців цього року вийдуть переклади драматургії грузинсько-українського письменника, драматурга та медіаменеджера Баси Джанікашвілі — збірка «Angry Bird», до якої увійдуть п’єси «Angry Bird» і «Гра у войнушку».

Читати також: Сучасна українська драматургія: terra incognita українського літпроцесу

П’єса «Гра у войнушку» є сценарною версією однойменного роману, який виходив 2014 року у видавництві «Кальварія». Роком раніше Баса брав участь із читаннями п’єси в Міжнародному театральному фестивалі Драбина у Львові. І п’єса, і роман отримали отримали високі оцінки як читачів, так і критиків.

«Хорошая пьеса!» — такий короткий відгук дала у Фейсбуці Тамара Антропова, акторка київського Театру Драми та Комедії на Лівому березі Дніпра.

Василь Шандро, радіоведучий: «Це дуже добра річ. Дуже. Грузинський досвід війни з росією в абсурдистському, карнавальному перетворенні. Хоча якби у нас щось подібне написали, то реакція могла би бути дуже різною. Тому це написано не у нас. Якби я працював зараз в театрі, був би сенс подумати над постановкою».

«Angry Bird» виграла європейський конкурс Talking about borders 2014, і вже поставлена в декількох європейських театрах: у Staatstheater Nürnberg (Німеччина, 2014) і théâtre de Guyancourt (Франція, 2015).

«У Грузії цікаві драматурги такі як Лаша Бугадзе і Баса Джанікашвілі, які за світоглядом і творчою актуальності не відстають від світової драматургії в цілому, — пише у своєму блозі Надія Стефурак, головний редактор Інтернет-проекту «Театраріум». — Щоби привернути глядача, (вони) думають швидше, ніж йде саме життя, або щонайменше у ногу із самим життям».

П’єси перекладав із грузинської журналіст і перекладач Гіо Арабулі.