Бестселер Софії Андрухович «Фелікс Австрія» буде екранізовано

Фото — comma.com.ua, «ВСЛ»

Події роману «Фелікс Австрія» з книжкових сторінок перенесуться на широкі екрани! Компанія FILM.UA Group придбала права на екранізацію твору сучасної української письменниці Софії Андрухович, що вийшов друком три роки тому у «Видавництві Старого Лева». Розпочалися переговори з потенційними зарубіжними партнерами щодо копродукції. Продюсером стрічки на партнерських засадах стала Надія Зайончковська.

Роман «Фелікс Австрія» Софії Андрухович у 2014 році став переможцем всеукраїнської премії «Книга року ВВС», а також отримав особливу відзнаку «Форму видавців» у Львові та премію «ЛітАкцент року». Книга стала справжнім бестселером в Україні. У 2016 році в австрійському видавництві Residenz Verlag вийшов німецькомовний переклад роману, який отримав назву «Паперовий хлопчик» (Der Papierjunge). А влітку 2016 року книгу було видано в Польщі.

«Зараз йде активна робота над концепцією майбутньої екранізації, а також почалися переговори з потенційними партнерами поза Україною. Вже у лютому ми плануємо його представити в рамках European Film Market в Берліні, — зазначає продюсер картини Надія Зайончковська. — Читаючи роман, я в якийсь момент усвідомила, що читаю не тільки для задоволення, а підсвідомо створюю перелік причин, чому книгу варто екранізувати. Я досить довго виношувала цю ідею, виклала її на папері. Перша ж зустріч із Софією підтвердила, що наші думки збігаються з трактуванням багатьох аспектів книги і подальшої адаптації до екранної версії. Для мене був дуже важливим момент розуміння з автором, а з Софією ми відразу знайшли спільну мову».

За словами Софії Андрухович під час роботи над книгою вона не думала про можливу екранізацію, проте коли роман було опубліковано, письменниця отримувала дуже багато відгуків українських, австрійських та польських читачів про його кінематографічність.

«Коли ж зрозуміла, що цього разу все серйозно — зраділа. Сумніви були і стосувались вони невпевненості щодо того, чи не варто зачекати на когось іншого, хто точно не зіпсує ідею. Але після розмов із Надією Зайончковською я відчула зацікавлення і довіру. Заімпонували слова Надії про три рівні персонажів роману: персонаж-місто, персонаж-їжа і персонажі-люди. Було дуже приємно, що моя книжка надихає, що людям з нею хочеться працювати, перетворювати її на щось нове, надавати історії іншої форми, — коментує Софія Андрухович. — Я впевнена, що сценарій і стрічка будуть дуже відрізнятись від оригінального твору. Думаю, це будуть зовсім інші твори — і це нормально. Я написала роман „Фелікс Австрія“, за який відповідальна. За всім іншим буду з цікавістю і насолодою спостерігати і вболівати».

Дія роману «Фелікс Австрія» розгортається у Івано-Франківську (колись — Станіславові) кінця ХІХ — початку ХХ століття. Звичайне місто на околицях «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, — долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев — у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.

Нагороди та премії:

2014 — ЛітАкцент року (Україна)
2014 — Книга року Бі-Бі-Сі
2015 — Літературна премія імені Джозефа Конрада-Коженьовського (Польща — Україна)
2015 — премію Фонду Лесі та Петра Ковалевих (США)
2016 — Visegrad Eastern Partnership Literary Award(Словаччина, Польща, Чехія, Угорщина)

Софія Андрухович народилась 1982 року в місті Івано-Франківськ. Вона є авторкою п’яти книжок прози: «Літо Мілени» (2002), «Старі люди» (2003), «Жінки їхніх чоловіків» (2005), «Сьомга» (2007) і «Фелікс Австрія» (2014), а також книжки для дітей «Сузір’я курки» (2016) і численних есеїв. Її твори перекладено англійською, польською, німецькою, чеською, сербською та іншими мовами. Софія Андрухович переклала книжки: «Європейка» Мануели Ґретковської, «Візит загону горлорізів» Дженіфер Іґен, «Новини пласкої землі» Ніка Дейвіса, «Примарний мир» Ґреґора Далласа, «Розмови з терористами» Пітера Тейлора, «Не відпускай мене» Кадзуо Ішіґуро. Була учасницею стипендіальних програм Homines Urbani у Кракові (2004), стипендіальної програми Міністра культури Польщі Gaude Polonia (2013, 2016), численних фестивалів, дискусій, книжкових виставок, конференцій в Україні та за її межами.