Вчені розробили математичні критерії, які дозволяють відрізняти авторів один від одного. Фахівці розробили ці критерії, проаналізувавши твори двох британських письменників – Томаса Харді та Дейвіда Герберта Лоуренса, а також одного американського – Германа Мелвілла. Вчені аналізували частоту, з якою автори використовують у своїх творах нові слова. З часом у всіх трьох письменників цей показник починав зменшуватися. Дослідники виявили, що швидкість зменшення кількості нових слів на уривок тексту у кожного з письменників різна.
Вчені перевірили цю закономірність на декількох літературних формах, створених кожним із авторів (роман, оповідання тощо), а також на уривках творів. Виявилося, що у творах кожного з письменників показник зменшення кількості нових слів є індивідуальним. Фахівці вважають, що їх робота допоможе, наприклад, у пошуках втрачених творів письменників і вирішенні спірних питань про авторське право, пише .
Найпопулярніші матеріали
Андрій Кокотюха: «Погодився працювати у «Голосі країни», бо не кожному хлопчику довірять фарбувати паркани»
Російський суд заборонив «Заборонені вірші»
Від сторінки до екрану: огляд книжкових кінопрем’єр-2012
Читачі американського журналу можуть листуватися з письменниками
Війна мов: польську мову втягнули в «розборки» російської з українською
Що почитати. Рецензії. Новинки
Недолік бути народженим
Сьоран (Еміль Чоран). Допінґ духу: есеї / пер. з франц. І. Славінської. – К. : Грані-Т, 2011. – 184 с. Еміль Чоран, або Еміль Мішель Сьоран, – «нестерпна дитина» французької літератури. Сьоран – антифілософ, кінік за світовідчуттям, «інтелектуал без властивостей», який навіть пішов із цього світу, не маючи «земного» громадянства. Другу половину свого життя він [...]
Слово читача
- Zolotnyuk Карпа орієнтале Карпа І. Піца «Гімалаї» ; передм Ю. Іздрика ; худож. …
- Zolotnyuk Карпа орієнтале Карпа І. Піца «Гімалаї» ; передм Ю. Іздрика ; худож. …
- Оксана ГОЛОВІЙ Чим «Завойовник Європи» завойовує читача Іван Корсак. Завойовник …
- Fefelov Av как перенисти слово подумки? …
- Fefelov Av как перенисти слово подумки? …
Що почитати. Рецензії. Новинки
Неочікувана актуальність Кіплінга
Презентована на вісімнадцятому Форумі видавців книга Ред’ярда Кіплінга «Легенди з Книги Джунглів» у перекладі молодого та обдарованого перекладача Володимира Чернишенка, вмістила у собі маловідомі оповідання та поезії автора, а також знайому всім радянським дітям через мультиплікаційне втілення новелу «Рікі Тікі Таві». Не знаю, чи можна у зв’язку з виходом цієї книги сказати, що нарешті дочекалися, [...]
Шведські фізики вивели “формулу письменника”
- Науковці вивели “формулу письменника”
- Вчені винайшли спосіб очищати папір від надрукованого тексту
- Друкований примірник Вікіпедії має 5000 сторінок
- В Україні зменшуються наклади книжок
- Аналіз 5 мільйонів книжок дозволив Гарварду і Google дослідити феномен слави і мовні зміни за 200 років
