Що почитати. Рецензії. Новинки

Недолік бути народженим

*

Сьоран (Еміль Чоран). Допінґ духу: есеї / пер. з франц. І. Славінської. – К. : Грані-Т, 2011. – 184 с. Еміль Чоран, або Еміль Мішель Сьоран, – «нестерпна дитина» французької літератури. Сьоран – антифілософ, кінік за світовідчуттям, «інтелектуал без властивостей», який навіть пішов із цього світу, не маючи «земного» громадянства. Другу половину свого життя він [...]

Що почитати. Рецензії. Новинки

Неочікувана актуальність Кіплінга

*

Презентована на вісімнадцятому Форумі видавців книга Ред’ярда Кіплінга «Легенди з Книги Джунглів» у перекладі молодого та обдарованого перекладача Володимира Чернишенка, вмістила у собі маловідомі оповідання та поезії автора, а також знайому всім радянським дітям через мультиплікаційне втілення новелу «Рікі Тікі Таві». Не знаю, чи можна у зв’язку з виходом цієї книги сказати, що нарешті дочекалися, [...]


Украинская Баннерная Сеть
29-01-2010

У Латвії до нового шкільного підручника внесли підбірку російських матюків

Міністерство освіти і науки Латвії схвалило новий підручник з латиської мови для учнів 10 класів, в якому в якості прикладів нецензурної лексики використані російські матюки.

Як повідомляє латвійський телеканал TV5, підручник вже з’явився в школах балтійської республіки. У ньому зразки нецензурних слів і виразів поміщені у розділ про експресивну лексику.

Автори підручника відібрали слова, які є найбільш поширеними, у тому числі, і серед латиської молоді. При цьому латиських лайок, у списку немає, там переважає російський мат.

На одній зі сторінок, як повідомляють місцеві ЗМІ, навіть розміщений окремий словник жаргонізмів, який починається з виразів зі словом з трьох відомих букв російського алфавіту.

Зазначимо, що новий підручник був написаний у контексті проведення шкільної реформи. З цього навчального року всі школи Латвії, як російські, так і латиські, переходять на єдину освітню програму. Дітей віднині навчатимуть за одними і тими ж підручниками, у тому числі і за згаданою книгою.

Нагадаємо, 15 грудня минулого року 15 латвійських парламентарів, а також більше десяти співробітників Сейму прийшли на лекцію депутата Сейму і професора філології Яніни Курсіте-Пакулє Нецензурна лексика: теорія і практика.

Переважна частина 40-хвилинної лекції була присвячена російському мату. Законодавцям, які інколи дозволяють собі вживати непристойні слова, розповіли про те, де закінчується цензурна лексика і починається нецензурна, а також розповіли про історію і обставини виникнення мату.

Джерело: Новинар

VkontakteShare