Що почитати. Рецензії. Новинки

Неочікувана актуальність Кіплінга

*

Презентована на вісімнадцятому Форумі видавців книга Ред’ярда Кіплінга «Легенди з Книги Джунглів» у перекладі молодого та обдарованого перекладача Володимира Чернишенка, вмістила у собі маловідомі оповідання та поезії автора, а також знайому всім радянським дітям через мультиплікаційне втілення новелу «Рікі Тікі Таві». Не знаю, чи можна у зв’язку з виходом цієї книги сказати, що нарешті дочекалися, [...]

Що почитати. Рецензії. Новинки

Меч проти мислі

*

Роман Іваничук. Хресна проща. – Л. : ЛА «Піраміда», 2011. – 284 с. Романний триптих «Хресна проща» – це двадцята книга 82-річного класика української історичної прози. Ім’я Іваничука на обкладинці заздалегідь обіцяє дбайливе авторське поводження з фактажем та інтелігентність стилю. Робота над твором тривала три роки, протягом яких письменник то працював вдома у Львові, то [...]


Украинская Баннерная Сеть
05-02-2010

Сценарист „Хронік Нарнії” адаптує для кіно „Втрачений символ”

Кіностудія Columbia Pictures співпрацюватиме зі сценаристом Стівеном Найтом під час роботи над екранізацією „Втраченого символу” Дена Брауна. У активі Найта чимало відомих проектів, серед яких кіноадаптація „Хронік Нарнії” Клайва Стейплза Льюїса.
Швидше за все, роль Роберта Ленгдона у стрічці, як і у екранізації двох попередніх творів Брауна, зіграє Том Генкс. Актор якось обмовився про те, що прочитав „Втрачений символ” і не відмовився б утілити описані у книзі пригоди на екрані.
Чи повернеться до режисерського крісла Рон Говард, який екранізував книги „Код да Вінчі” й „Янголи та демони”, поки невідомо.

Перший фільм із цієї серії зібрав у світовому прокаті 750 мільйонів доларів, тоді як наступний – 486 мільйонів. Незважаючи на ризик заробити на третьому фільмі ще менше, кіношники все-таки розпочинають роботу, пише Lenta.ru.

VkontakteShare