Французька національна бібліотека купила за сім мільйонів євро рукопис мемуарів знаменитого ловеласа Джакомо Джіроламо Казанови, що зберігався майже 200 років у німецьких видавців Брокгаузів.
Рукопис складається з 3,7 тис. сторінок, а основною їх частиною є твір “Історія мого життя”, який Казанова почав писати в 1789 році.
Помираючи, автор передав мемуари своєму племінникові, діти якого продали рукопис німецьким видавцям Брокгаузам в 1821 році. З 1823 року доступ до оригіналу був закритий.
У 1943 році німецький уряд закрив видавничий будинок Брокгаузів у Лейпцігу, і власник відвіз рукопис в банківський сейф. Мемуари вціліли при бомбардуванні, і в 1945 році американські війська відправили їх до Вісбадена.
Спадкоємець видавничої справи – Губерт Брокгауз – вирішив продати рукопис Французькій національній бібліотеці і зв’язався з послом Франції в Берліні. Переговори тривали близько трьох років, і автограф, який міг би піти з молотка за 20 млн євро, був проданий бібліотеці майже утричі дешевше.
Гроші на купівлю надав меценат, що побажав залишитися неназваним.
Директор бібліотеки Брюно Расін назвав придбання рукопису найбільшим досягеннням установи і підкреслив, що любовні пригоди Казанови всесвітньо відомі, тоді як оригінал його спогадів був не доступний публіці.
“До першої достовірної публікації в 1960 році (видавництвами Plon і Brockhaus) було опубліковано п’ятсот редакційних версій”, – сказав міністр культури Франції Франсуа Міттеран, перш ніж підписати угоду про купівлю.
Публіка зможе побачити рукопис на виставці в бібліотеці, яка відкриється восени 2011 року, пише
Найпопулярніші матеріали
Андрій Кокотюха: «Погодився працювати у «Голосі країни», бо не кожному хлопчику довірять фарбувати паркани»
Російський суд заборонив «Заборонені вірші»
Від сторінки до екрану: огляд книжкових кінопрем’єр-2012
Читачі американського журналу можуть листуватися з письменниками
Війна мов: польську мову втягнули в «розборки» російської з українською
Що почитати. Рецензії. Новинки
Недолік бути народженим
Сьоран (Еміль Чоран). Допінґ духу: есеї / пер. з франц. І. Славінської. – К. : Грані-Т, 2011. – 184 с. Еміль Чоран, або Еміль Мішель Сьоран, – «нестерпна дитина» французької літератури. Сьоран – антифілософ, кінік за світовідчуттям, «інтелектуал без властивостей», який навіть пішов із цього світу, не маючи «земного» громадянства. Другу половину свого життя він [...]
Слово читача
- Zolotnyuk Карпа орієнтале Карпа І. Піца «Гімалаї» ; передм Ю. Іздрика ; худож. …
- Zolotnyuk Карпа орієнтале Карпа І. Піца «Гімалаї» ; передм Ю. Іздрика ; худож. …
- Оксана ГОЛОВІЙ Чим «Завойовник Європи» завойовує читача Іван Корсак. Завойовник …
- Fefelov Av как перенисти слово подумки? …
- Fefelov Av как перенисти слово подумки? …
Що почитати. Рецензії. Новинки
Неочікувана актуальність Кіплінга
Презентована на вісімнадцятому Форумі видавців книга Ред’ярда Кіплінга «Легенди з Книги Джунглів» у перекладі молодого та обдарованого перекладача Володимира Чернишенка, вмістила у собі маловідомі оповідання та поезії автора, а також знайому всім радянським дітям через мультиплікаційне втілення новелу «Рікі Тікі Таві». Не знаю, чи можна у зв’язку з виходом цієї книги сказати, що нарешті дочекалися, [...]
Французька національна бібліотека купила рукопис мемуарів Казанови за 7 мільйонів євро
- Ентузіасти розшифрували чернетки Флоберової "Пані Боварі"
- Брат Казанови був геєм, а сам «серцеїд» теж любив чоловіків
- Єдиний рукопис роману Джейн Остін, датований 1804 роком, продадуть на аукціоні
- Невідомий манускрипт да Вінчі було знайдено у Франції
- Міська бібліотека Амстердама. Віртуальна екскурсія
