Що почитати. Рецензії. Новинки

Неочікувана актуальність Кіплінга

*

Презентована на вісімнадцятому Форумі видавців книга Ред’ярда Кіплінга «Легенди з Книги Джунглів» у перекладі молодого та обдарованого перекладача Володимира Чернишенка, вмістила у собі маловідомі оповідання та поезії автора, а також знайому всім радянським дітям через мультиплікаційне втілення новелу «Рікі Тікі Таві». Не знаю, чи можна у зв’язку з виходом цієї книги сказати, що нарешті дочекалися, [...]

Що почитати. Рецензії. Новинки

Меч проти мислі

*

Роман Іваничук. Хресна проща. – Л. : ЛА «Піраміда», 2011. – 284 с. Романний триптих «Хресна проща» – це двадцята книга 82-річного класика української історичної прози. Ім’я Іваничука на обкладинці заздалегідь обіцяє дбайливе авторське поводження з фактажем та інтелігентність стилю. Робота над твором тривала три роки, протягом яких письменник то працював вдома у Львові, то [...]


Украинская Баннерная Сеть
27-05-2010

Книжкові дизайнери зібралися на фестиваль

У Дніпропетровську проходить фестиваль книжкового дизайну «Ілюстрасьйон-2010». Фестиваль міжнародний: серед його учасників не лише українські ілюстратори, а й майстри з-за кордону. Організатори впевнені: українська книжкова ілюстрація потроху виходить на світовий рівень.

Чорно-білі і кольорові, жартівливі і філософські, зроблені олівцем, фарбами, тушшю, уже надруковані у книжках і ще сирі, тільки з-під пензля… У Дніпропетровському арт-центрі «Квартира» чи не кожен квадратний дециметр зараз заповнений книжковою ілюстрацією.

Їх представили українські дизайнери, а також художники з Великої Британії, Бразилії, Франції, Німеччини, Колумбії, Перу – загалом із 17 країн світу. Молоді митці пробують сили, досвідчені показують, на що здатні.

Організатори кажуть: за п’ять років проведення виставки це вперше такий «врожай» на роботи іноземців, і тим краще –адже є чудова нагода не тільки обмінятися досвідом, а й порівняти техніки художньої ілюстрації в Україні і за кордоном.

.

Рукотворність дорівнює цінність

Анатолій Меньків, один із організаторів експозиції, каже: він уже встиг запримітити низку суттєвих відмінностей.

«Якщо подивимось на роботи європейських дизайнерів, то видно, що вони більш «відірвані», вільні у виборі форми. Наш ілюстратор – більше прихильник академічної, класичної техніки», – звертає увагу організатор.

Фахівці відзначають високий рівень книжкових ілюстрацій, зроблених українськими дизайнерами. Ще один позитив, на їхню думку, – те, що комп’ютерна графіка потроху поступається місцем «живим», «ручним» малюнкам – зробленим олівцями чи фарбами.

Доцент Української академії друкарства, львів’янин Володимир Стасенко каже: «українські ілюстрації є добрі і за способом виготовлення роботи, і за тим, що вони просувають, що пропагують, до того ж велика частина ілюстрацій рукотворна, і це дуже цінно».

.

Молодь експериментує з формами і матеріалами

У цьогорічній виставці бере участь чимало молоді, адже головна мета заходу – дати «зелену вулицю» юним. Вони дебютують у жанрах ілюстрації і до дитячих, і до дорослих книжок.

Юна дизайнерка Олена Загребельна шукає натхнення у повсякденних речах. Із них вона виготовляє колажі, які потім, сфотографувавши, перетворює на книжкові ілюстрації.

«У мене немає обробок комп’ютером. Усі ілюстрації я викладала з предметів, а потім фотографувала. Написи я викладала цвяхами. Довелося навіть розбити кухлик, щоб викласти зі шматочків очі мами, яка втратила розум», – ділиться секретами дизайнерка-початківець.

Виставка книжкового дизайну «Ілюстрасьйон-2010» відбувається у рамках щорічного міжнародного фестивалю дизайнерів «Корова» і триватиме до 31 травня. У програмі ще багато цікавого для професіоналів: майстер-класи, дискусії, лекції.

VkontakteShare