Що почитати. Рецензії. Новинки

Неочікувана актуальність Кіплінга

*

Презентована на вісімнадцятому Форумі видавців книга Ред’ярда Кіплінга «Легенди з Книги Джунглів» у перекладі молодого та обдарованого перекладача Володимира Чернишенка, вмістила у собі маловідомі оповідання та поезії автора, а також знайому всім радянським дітям через мультиплікаційне втілення новелу «Рікі Тікі Таві». Не знаю, чи можна у зв’язку з виходом цієї книги сказати, що нарешті дочекалися, [...]

Що почитати. Рецензії. Новинки

Меч проти мислі

*

Роман Іваничук. Хресна проща. – Л. : ЛА «Піраміда», 2011. – 284 с. Романний триптих «Хресна проща» – це двадцята книга 82-річного класика української історичної прози. Ім’я Іваничука на обкладинці заздалегідь обіцяє дбайливе авторське поводження з фактажем та інтелігентність стилю. Робота над твором тривала три роки, протягом яких письменник то працював вдома у Львові, то [...]


Украинская Баннерная Сеть
16-08-2010

Гамір у домі Шнеерсона не вщухає

Рішення американського суду, за яким тамтешні хасиди отримали право на так звану бібліотеку Шнеерсона, не буде виконане. Про це заявив МЗС Росії. “Для будь-якого юриста зрозуміло, що це рішення є нікчемним з юридичної точки зору”, – заявили у міністерстві.

Нагадаємо, що йдеться про колекцію давньоєврейський книжок та рукописів, яка отримала ім’я голови громади любавичських хасидів Іосифа Іцхака Шнеерсона. Вона містить близько 12 тисяч книжок та 381 рукопис, хасиди вважають бібліотеку священною. Під час Першої світової війни Шнеерсон перевіз частину бібліотеки до Москви, 1918-го зібрання було націоналізовано, зараз воно зберігається у Російській державній бібліотеці. У 1990-ті роки хасиди, що мешкають у США, почали боротьбу за повернення колекції, проте на це погодилася російська влада.

На початку серпня 2010 року американський суд ухвалив постанову, відповідно до якої бібліотека Шнеерсона має буде передана у власність любавичським хасидам, які базуються у Брукліні.

Проте росіяни вважають, що зібрання ніколи не належало американцям. “Воно взагалі ніколи не залишало територію Росії у було націоналізовано через те, що у родині Шнеерсонів не залишилося законних спадкоємців.” – заявляє МЗС. Така заява, щоправда, виглядає суперечливою – адже націоналізація відбулася 1918 року, у той час, коли сам Шнеерсон помер тільки 1950-го.  Цікаво також, що російський суд двічі виносив рішення про передачу колекції російським хасидам, проте бібліотека категорично відмовилася виконувати це рішення.

Отже, на згадку спадає відома одеська пісня “Ужасно шумно в доме Шнеерзона” і, здається, цей галас ще довго не вщухне.

РІАН

VkontakteShare
  • http://odes-transl.com SS.

    >> У 1990-ті роки хасиди, що мешкають у США, почали боротьбу за повернення колекції, проте на це погодилася російська влада.

    1. На що погодилася російська влада?

    2. чому "проте"?