Що почитати. Рецензії. Новинки

Історія літератури по-королівськи

*

Бредбері Малколм. Британський роман нового часу / переклад з англ. Віктора Дмитрука. –  К. : MSBrand Corporation, 2011. – 480 с.  Роман – «класичне мистецтво людяності», – писав один із чільних істориків британської літератури ХХ століття Малколм Бредбері у праці «Британський роман нового часу» в 1979 році. В 1993 році Бредбері дещо доповнив свою історію, окреслив історичну перспективу [...]

Що почитати. Рецензії. Новинки

Хату з привидами продаю. Недорого. І привиди – я їх знаю – вони хороші

*

Тарас Федюк. Хуга. – К. : Зелений пес, 2011. – 144 с. Це – правдиві ліки від кризи середнього віку (пробачте за паразитну риму). Звиклі до думки, що поезія, а тим більше поезія лірична – справа молодих, киньте себе дурити. Досвід не заперечує романтики, принаймні у людей талановитих та порядних. А саме такі люди пишуть [...]


Украинская Баннерная Сеть
25-01-2011

Увага: кіберпоезія! Українсько-польський інтерактивний вірш лідирує у Польщі

У фінал турніру одного вірша польського видавничого порталу Ha!art вийшов текст «автопортрет з уламків» із циклу “автопортрет з натюрморту. останні вірші назара гончара написані анетою камінською”. Це інтерактивна кіберпоезія, написана відомою перекладачкою сучасної молодої української літератури Анетою Камінською, яка ніби ретранслює голос Назара Гончара конкурсним віршем.

Кіберпоезія «автопортрет з уламків» починає діяти, коли на сторінці клікати мишкою. На музичному тлі з електроніки та голосу самого Назара Гончара, записаному 2008 року, а це менше, ніж за рік до його смерті, з’являється текст польською та українською мовами (переклад Богдани Матіяш). Ця мистецька робота звучить моторошно, виглядає професійно і без сумніву варта вашої уваги. Підтримати Анету Камінську голосом можна на Інтернет-сторінці порталу Ha!art

VkontakteShare