Переклад роману Івана Корсака «Корона Юрія ІІ» у Литві порівнювали з виданням «Грюнвальдська битва»

 

У місті Йонава Литовської Республіки відбулася презентація історичного роману Івана  Корсака «Корона Юрія ІІ»  («Ярославів Вал», 2011), видрукованого литовською мовою вільнюським видавництвом  «Евгрімас». Як мовиться, «в парі» йшла мова про недавно виданий альбом «Грюнвальдська битва», що було тематично співзвучно і вельми доречно.

До влаштування  презентації обох видань долучилися місцеві українці з організації «Юкра» на чолі з головою Надією Арлаускіне, а також  місцевий краєзнавчий музей.

Запрошені поважні гості, духовні особи та журналісти відзначили успіх презентації, щирість і відкритість спілкування, про що прихильно відгукнулися всі три друковані видання міста Йонава. А на завершення зустрічі школярі виступили із концертними номерами на основі  литовських народних творів.

У своєму романі «Корона Юрія ІІ» Іван Корсак, прекрасно знаючи історію своєї держави, знайомить читача з нею, не тільки оповідаючи звичайну пригодницьку схему, але й подаючи чудовий історичний контекст. У цьому романі читач відчує історичні події Київської Русі та Великого князівства Литовського, а також і прагнення українців на початку двадцятого століття, процес створення незалежної держави Україна.

«Друг читача»