У Лондоні презентували українські переклади книг Редьярда Кіплінґа

Нещодавно у Палаці Видавців у Лондоні відбувся вечір, присвячений творчості Редьярда Кіплінґа. Британське товариство «Книгарів та новинарів» запросило своїх членів та шанувальників творчості славетного письменника з різних країн світу, щоб у дружньому колі зануритися у атмосферу творів видатного англійця.

«З огляду на успіх зустрічі, присвяченої постаті Чарльза Діккенса, Товариство вирішило відзначити життя та творчість видатного волелюбця, пана Кіплінґа, організувавши фантастичний бенкет з підходящими ставами та читанням Кіплінґових книг. – повідомлялося раніше на сайті «Товариства…».  У програмі були читання творів Кіплінґа , музикування та виконання пісень на його слова та інші розваги. Відтворено численні світи Кіплінґа, мандри до Індії, звучання традиційних інструментів, представлено документальні спогади про часи Британської Імперії, зокрема Едвардіанської Англії.

У рамках заходу відбулося також ознайомлення з виданнями книг Кіплінґа різними мовами, серед яких були і книги з України, зокрема видання «Навчальної Книги – Богдана»: «Легенди з Книги Джунлів», «Такі собі казки».

Водночас українські видавці передали свої книги до музею села Ротінґдін, де є куточок, присвячений творчості Кіплінґа: в цьому селищі тривалий час мешкав письменник.