Листи німецьких казкарів братів Грімм виклали в мережу

*

Оцифровані листи і документи німецьких лінгвістів та казкарів Якоба та Вільгельма Грімм, а також членів їхньої сім’ї стали доступні для вільного перегляду в інтернеті, повідомляється на сайті Університету Касселя. Відскановані копії розміщені там же. Пише Gazeta.ua.

 

Співробітники університету спільно з Державним земельним архівом Гессена в Марбурзі оцифрували понад 37 тисяч текстів сім’ї Грімм, датованих 1698-1949 роками. Ця робота тривала три роки. Оригінали передав в держархів Марко Плок – правнук Вільгельма Грімма.

 

Опубліковані листи відображають значущі події в особистому житті братів Грімм та їх рідних. Приміром, в одному з них розповідається про те, як чотирирічний Якоб і трирічний Вільгельм вітали батька з днем народження. В іншому молодий Якоб описував свої враження від навчання в ліцеї. Ще в одному тексті Вільгельм виправдовує свою участь у акції протесту професорів Геттінгенського університету в 1837 році.

 

Серед записані й опубліковані братами Грімм казок найбільш відомі “Вовк і семеро козенят”, “Попелюшка”, “Червона шапочка”, “Бременські музиканти”, “Спляча красуня” і “Білосніжка”. Всього фольклористи видали понад 200 казок, за багатьма з яких зняті фільми і мультфільми. Будучи лінгвістами і дослідниками німецької народної культури, вони вважаються батьками-засновниками германської філології та германістики. В кінці життя брати зайнялися створенням першого словника німецької мови, але не встиг його закінчити.

Gazeta.ua