Сільський гламур – Періс Хілтон у свиті та депутат Кікісочка

Люблю я вас, мої уважні та розумні читачі. А особливо ту, що криється за ніком Mavka. Саме вона розгледіла і прислала мені політичну рекламу з Полтави.



До районної ради пропонують обрати гарну дівчину, білявку, представника «Народної влади». І все б воно нічого, якби не електронна адреса майбутньої депутатки. Kikiso4ka@inbox.ru. Для тих, хто не дуже розуміється на правилах читання інтернет-скоропису, пояснюю: цифра «4» там читається як наше «ч». А отже, читається це сполучення літер як «кікісочка». Навіть не просто «кісочка», а «кікісочка», з подвійним «кі».
Ну і як, чи маєте сумніви відносно такого депутата-кікісочки, чи підніметься рука викреслити її з бюлетеня? Так отож. Іноді адреса е-мейла может розповісти нам більше, ніж будь-яка офіційна біографія, ніж будь-який куплений диплом чи рекомендації партійних босів. А отже, я пропоную кікісочку висувати депутатом до Верховної Ради на наступних виборах. Всі у нас у парламенті є – і спортсмени, і урки, і кидали. Бракує тільки кікісочок. Кікісочка – от по-справжньому народна влада! Беріть, до речі, приклад з Росії, там кікісочки сидять в депутатських кріслах вже давно.
А інша кікісочка – вже міжнародного масштабу – Періс Хілтон, спадкоємиця бізнес-імперії родини, яка ретельно тринькає гроші і репутацію дідів. Так от ця батькова гордість завітала до Києва. І, як годиться ввічливій гості, віддала належне національному одягу країни перебування, а тому вбралася у свитину. Принаймні так твердить сайт NEWSru.ua. «До Києва летить Періс Хілтон разом зі своєю свитою: світська левиця житиме в номері вартістю 16 тис. євро». Залишимо на совісті журналістів плітки про вартість готельного номера – кому, як не представниці родини Хілтон, чиї готелі прикрашають усі столиці світу, розбиратися у цінах на номери. Звернемо увагу на те, що Хілтон була зі своєю свитою. Звісно, на вулиці було ще тепло, а свита – все-таки зимовий одяг. Тому Періс була не у свиті, а зі свитою, але український національний колорит все-таки вшанувала. Молодець.
Не буду набридати вам черговими поясненнями, що слово «свита» в українській та російській мовах мають зовсім різні значення. Зауважу лише, що «свиту» замість «почту» почав уже зустрічати не тільки на сайтах, але навіть у книжках, як наприклад у романі Валиля Базіва «Хрест». А звідти йому вже недалеко й до словників. І тоді вже остаточно замешкають в українській мові королі у свитах, зірки у свитах, та редакторам кожному видадуть по свитці, щоб не змерзли бува на роботі. А мені тільки залишається сподіватися, що ми з вами цього не допустимо, бо що інше краще за сміх лікує від неписьменності та неуважності. Беріть приклад з Mavkи і надсилайте мені свої «здібні булочки». Щоб і самим посміятися, і людей повчити.

Залишаюся вашим завжди.

Троль Кумле