Естетика казки

Уайльд О. Зоряний хлопчик / пер. з англ. Т..Некряч. К. : Країна Мрій, 2011. 288 с.

Оскар Уайльд став культовим автором через витворений у його творах «світ краси» як істинного людського призначення: людина має прагнути до краси і культивувати красу навколо себе. «Філософію» англійського денді можна назвати й антираціоналістичною, оскільки Уайльд писав, що «краса завершується там, де починається розум». Саме казки англійського модерніста можуть відкрити нову грань його художнього мислення. Написати казку важче, ніж роман. Адже твори для дітей мають свої домовленості – формальні, змістові, світоглядні.

Нове видання казок Оскара Уайльда має назву «Зоряний хлопчик». Український переклад здійснила Тетяна Некряч. Видання побачило світ у серії «Улюблені книжки» («Всеволод Нестайко радить прочитати…») у видавництві «Країна Мрій». Книжка складається з двох частин: 1) «Щасливий принц та інші казки» («Щасливий принц», «Соловушка і троянда», «Себелюбний велетень», «Щирий друг», «Диво-феєрверк») та 2) «Гранатова світлиця» («Юний король», «День народження інфанти», «Рибалка та його душа», «Зоряний хлопчик»).

Варто сказати, що авторські казки Уайльда дивовижним чином позбавлені повчальності, яка б виконувала роль диктату стосовно молодших читачів. Мораль у казках неодмінно присутня. Але англійський модерніст настільки майстерно приховав її, що ці казки зацікавлять і дорослих, які не люблять, щоб їх повчали. Уайльд і не повчає, він показує, як через суспільні ідеологію і норми може страждати індивідуальність. А вибір робити читачеві – проте оповідач у казках усе ж таки спонукає маленьких читачів іти за покликом серця.

Згадаймо казку «Рибалка та його душа». Герой закохується в Русалку, але для того, аби з’єднатися з коханою, він мусить позбутися серця. Герой іде до священика по пораду, але той каже, щоб закоханий навіть і думати не смів про єднання з морською істотою, бо та не є угодною Богові, вона не має душі й належить до нечисті. Рибалка знаходить відьму, яку змушує видати йому секрет, як можна відтяти Душу. Однієї ночі він так і робить. Душа блукає світами, та все ж раз на рік повертається на те місце, де позбулася господаря й кличе його з морських нетрів. Коли ж Душа вводить Рибалку в оману і знову єднається з ним, ми розуміємо, що за ці роки з Душею відбулися зміни. Позбавлена серця, Душа стала лихою, вона прагне, аби Рибалка чинив зло. Русалонька, взнавши про втечу коханого, гине. Прагнучи зупинити зло, Рибалка кидається в морські нетрі, його ховають на цвинтарному закапелку як самогубця. Через якийсь час на тому місці виростають дивовижні квіти – квіти трагічного кохання і вселюдської любові. Священик готується розповісти на службі про муки Христові, але він говорить про Любов. Зрештою, священик іде до моря й освячує його. Казка просякнута уайльдівським світоглядом. Прекрасне може бути поза нормами суспільної/релігійної моралі. Краса лише в серці. Тільки з серця можуть вирости дивовижні квіти любові. Навіть Душа, яка належить у християнській традиції Богові і є найчистішою субстанцією, може стати лихою без серця. І священик, який трудиться на Божій ниві, може помилятися, бо він приймає заповіді розумом, а отже, перетворює їх на догми. Лише серце не визнає догм.

Таку саму думку маємо і в казці «Соловушка і троянда». Соловушка жертвує життям, аби Студент отримав червону троянду для коханої. Правда, кохана відмовляє йому, бо вона проміняла красу червоної троянди, освяченої життям, на коштовності. Дивно, чому перекладачка використала форму «Соловушка», подібну на російську. Щоб показати, що це саме вона, Соловушка, можна було б використати українську форму Соловейка (Соловей – ч.р., Соловейка – ж.р.).

Дивно також, чому на першій сторінці обкладинки ім’я англійського автора транскрибовано як Уайльд, а в бібліографічному описі на останній сторінці вже подано «Вайлд». Проте ці зауваження є технічними і стосуються роботи редакторів і коректорів.

Отже, серія «Улюблені книжки» видавництва «Країна Мрій» вже має сотні прихильників. І видані українською мовою казки О. Уайльда тільки утверджують за нею статус справжньої серії для дітей. А казки Уайльда виховують у дитини відчуття краси, щирості, неудаваної приязні, показуючи вади жадоби, манірності і пихи. Вони не таврують, не нав’язують щось примусово. Дитина осягає світ моралі через красу. Уайльд писав: «Краса помирає там, де починається розум». Цей принцип утілено і в його дитячих казках.

Дмитро Дроздовський

Придбати книгу Уайльда   «Зоряний хлопчик»в інтернет-магазині ВсіКниги.