Найповніше зібрання творів Джима Моррісона виходить українською. Фрагменти з книжки

 

dzhym-morrison_obkladynka

 

На початку грудня 2016 року івано-франківське видавництво «П’яний корабель» видає свою другу книжку «Американська молитва» — довгоочікуване найповніше зібрання творів Джима Моррісона. До неї входять три збірки поезії, есе та кіносценарій — усе, окрім текстів пісень для рок-групи «The Doors», лідером якої був Моррісон.

Поезія Моррісона, маючи за собою потужне інтелектуальне тло, наївна й безпосередня, як дитина, незабруднена розумом, як свідомість первісної людини, що керується винятково інстинктами, розхристана, дика і навіжена, вдумлива й холоднокровно-спокійна, свіжа і задушлива. Це справжня поезія. Та, що нічого не стверджує. Та, що просто вказує на можливості. Відчиняє всі двері. А ви можете увійти в ті з них, які вам сподобаються.

Над книжкою працювали перекладач Мірек Боднар, художник Кіріл Кіріллов, редактор перекладу Христина Михайлюк, редактор Ярослав Довган, коректор Алла Журава і дизайнери Денис Овчар та Юра Басараб.

 
* * *

Що ти тут робиш?

Чого ти хочеш?

Музики?

Ми можемо грати музику.

Але ти хочеш чогось більшого.

Ти хочеш чогось і когось нового.

Я маю рацію?

Звісно ж, маю.

Я знаю, чого ти хочеш.

Ти хочеш екстазу,

пристрасті і блаженства.

Речі зовсім не такі, якими здаються.

Я веду тебе цією дорогою, він тягне в інший бік.

Я не співаю для вигаданої дівчини.

Я говорю з тобою, моє єство.

Відновімо ж світ.

Храм розуміння у вогні.

 

Поглянь. Бачиш, як він горить?

Грійся на розпечених жаринах.

 

Ти надто молодий, щоб бути старим,

тобі не треба пояснювати,

ти хочеш бачити речі такими, якими вони є.

Ти точно знаєш, що я роблю

усе.

Ілюстрація до розділу "Суха вода"

Ілюстрація до розділу “Суха вода”

Могуть

 

Я можу зупинити рух

Землі. Я змусив

блакитні машини поїхати геть.

 

Я можу стати невидимий або маленький.

Я можу стати велетнем і дотягнутися до

найдальших речей. Я можу змінити

хід природи.

Я можу опинитися в будь-якому

місці чи в будь-який час.

Я можу викликати мертвих.

Я можу сприймати події з інших світів,

з потаємної глибини своєї пам’яті

і зі свідомості інших.

 

Я можу.

 

Я існую.

 

* * *

 

Людям потрібні Посередники.

    Письменники, герої, зірки,

    вожді.

Для того, щоб життя набуло форми.

Човен з піску, що зліпила дитина

    на сонці.

Пластмасові солдатики на мініатюрній

    брудній війні. Форти.

Анґар. Ракетні Кораблі.

 

Церемонії, спектаклі, танці.

Для відродження потреб і спогадів Племені,

заклик до поклоніння, що перш за все

об’єднує, повернення до коріння,

туга за родиною і за

магією дитинства, що оберігає.

 

* * *

 

Навіщо я п’ю?

Це дає мені змогу писати вірші.

 

Іноді, коли це затягується

і все огидне зникає

у глибокому сні,

наступає пробудження

і залишається тільки те, що справжнє.

Коли тіло руйнується,

дух міцнішає.

 

Прости мені, Отче, бо відаю,

що творю.

Хочу почути останній Вірш

останнього Поета.

 

Ілюстрація, яка відкриває розділ "Полуднева плівка"

Ілюстрація, яка відкриває розділ “Полуднева плівка”

* * *

 

Це мій ліс —

    море дротів.

Цей ґелґіт видінь —

    моє полум’я.

Ці дерева — люди,

    інженери.

І плем’я фермерів

    у їхній недільний вихідний.

 

Боги — режисери.

    Камери, грецькі

кентаври на операторському крані,

    що ковзають з тихою

гнучкою вишуканістю

 

у напрямку мене —

    клоуна, що стрибає

у величезній зіниці

    сонця.

 

У вигині стегна —

    велика небезпека.

Перст помсти —

    Господь.

Передпродаж видання стартував 11 жовтня і триватиме до 30 листопада включно. Замовити книжку можна на сторінці видавництва в соціальній мережі Фейсбук або написавши на адресу sales.db.publishers@gmail.com.

Читайте також: У новому видавництві виходить книжка «проклятого» поета з Польщі