Полуничка з перцем

Люба Клименко Великий секс у Малих Підгуляївцях.─ К.: Дуліби, 2007.─ 102 с.

Схоже, пор’ядна львівська пані Люба Клименко вирішила розширити географію польових досліджень українського сексу і добралася до південноукраїнських степів, а конкретніше ─ до села Малі Підгуляївці. То нічого, що село мале, зате, якщо вірити назві роману, секс у ньому великий. Воно й не дивно ─ свіже сільське повітря, безмежний простір, пейзажі, не споганені індустріальними елементами. Де ж, як не тут, розкриватися душі і буяти почуттям? От і виходить, що тут великий не тільки секс, а й великі гуси із індокачками, великі помідори на городі, великі свині у хліву, просто-таки величезні буряки та капуста. І все тут до ладу, і все хвацько (якби довелося характеризувати роман одним словом, то саме слово “хвацький”, певне, підійшло б найбільше).
А як іще, як не хвацько, може бути в селі з такою красномовною назвою? Щирі, запальні, працьовиті й веселі живуть там люди, а надто ─ головна героїня Галя Сливка, хвацька і до роботи, і до гулянки. І пісню заспіває, і поле буряків прополе, і діжку огірочків заквасить, і чарчину-другу, за нагоди, перехилить. Тільки з коханням їй не щастить. Проміняла бригадира Павла на районного археолога Мумрікова ─ та важко жити з нелюбом. Тим більше, якщо нелюб і бригадирового нігтя не вартий. Одне діло ─ ставний, міцний, як дуб, сільський хлопець, що й трактора може однією рукою підняти, і гектар поля за десять хвилин зорати. А зовсім інше ─ хирлявий міський псевдоінтелігент, котрий тільки і здатний, що порпатися в пошуках стародавніх черепків.
Але справжня пристрасть здатна подолати всі перешкоди. А перешкоди ці, скажемо, під силу не кожному герою (чи героїні) якого-небудь солодкавого дамського романчика. Самі поміркуйте: хто зможе перепливти брудного й замуленого сільського ставка, де бовтаються качки, щоб потрапити в обійми коханого? Мабуть, тільки справжня українська жінка.
Здається, видавництво “Дуліби” знає, якого формату мають бути книжечки для дамської сумочки: невеличкий обсяг, захоплива оповідь, легкий виклад і, звичайно, якась родзинка. У даному разі родзинок аж забагато ─ неповторна мова головної героїні (суржик степового українського півдня), іскристий гумор, ну і, звичайно ж, секс ─ отой самий, великий, котрий значиться в назві роману. Як-не-як, а роман претендує на звання еротичного. Але, на відміну від класичного дамського роману, серйозно таку еротику сприймати неможливо: коли живіт надривається від сміху ─ не до еротичних переживань. Хоча фантазії авторки можна лише позаздрити ─ сексом герої роману займаються коморі, у стодолі, на полі, у степу, і навіть на весільному столі у великій мисці з салатом…
Отака вона ─ сільська еротика. Тут ви не знайдете нічого схожого на Міллера чи Покальчука. Бо Люба Клименко подає до читацького столу “полуничку” зовсім іншого штибу ─ можна сказати, натерту степовим українським перцем.

Мирослава Крат.