Джек Керуак – заправник, збирач бавовни, сторож, кондуктор в електричках, мийник посуду, будівельник. Внаслідок роботи матросом на торгівельному флоті з’явився на світ його перший роман «Море — мій брат» («The Sea is My Brother»).
Дон Делілло – паркувальник. Робота була нудна, тому він багато читав – а потім і сам став письменником.
Андрій Платонов – працював у майстернях з виробу млинових жорен, поденником і по найму, хлопчиком в конторі страхового товариства, помічником машиніста на локомобілі, ливарником на заводі труб, помічник машиніста паровозу, інженер-меліоратор і фахівець з електрифікації сільського господарства, двірник.
Джон Грішем – доглядальник, поливав рослини за долар на годину. Потім його підвищили – він став займатися садовими огорожами (півдолара надбавки до платні). Потім Грішем усвідомив, що «робота не дуже перспективна» – і подався в слюсарі-водопровідники.
Джозеф Хеллер – підмайстер коваля, кур’єр, клерк. Також вів наукову роботу в Оксфорді за програмою стипендій Фулбрайта. Здійснив 60 бойових вилетів на бомбардувальнику B-25 в Італії.
Маргарет Етвуд – касирка і подавець у кав’ярні в Торонто (цей досвід завдав їй глибоку психологічну травму).
Роберт Фрост – газетоноша, помічник викладача, майстер по заміні електричних ламп на заводі. Поет-фермер та учитель. Коли йому було 15, в місцевій газеті надрукували його вірш. Наступна публікація аж у віці 40 років – саме ця книга, «На північ від Бостона» («North of Boston») й принесла йому славу.
Дуглас Адамс – санітар в лікарні, сільгоспбудівельник, прибиральник курників, охоронець в готелі та охоронець сім’ї нафтового магната з Катару.
Джон Стейнбек проводив екскурсії по рибоводному заводу – і таким чином познайомився зі своєю майбутньою дружиною. Потім протягом тривалого часу він працював комірником на складі.
Герман Мелвілл – юнга на круїзному лайнері. Здійснив одну подорож – з Нью-Йорка до Ліверпуля.