У ці дні в Україні триває вшанування пам’яті жертв трагедії в Бабиному Яру. 75 років тому 29-30 вересня нацисти розпочали масові розстріли єврейського населення Києва.
Перед вами 6 книг про єврейську трагедію в часи Другої світової війни. У них описано найжахливіші сторінки історії 20 століття. Читати їх буде нелегко.
1. «Сховище. Щоденник у листах» Анни Франк, Віват
2. Берхард Шлінк «Читець», Основи
Розповідь охоплює майже 40-річний період від 1958 по 1990 роки в Західній Німеччині. За сюжетом 15-річний школяр Міхаель Берг знайомиться з 36-річною кондукторкою трамвая Ханною Шміц. Між ними виникає роман. При цьому Ханна регулярно просить Міхаеля читати їй книжки. Потім жінка раптово зникає.
Через 8 років студент-юрист Міхаель потрапляє на показовий процес над наглядачками Освенцима. Серед підсудних він упізнав Ханну.
Роман описує розрив між поколіннями та осмислення молодими німцями злочинів періоду Голокосту.
За романом знято однойменний фільм, у якому Ханну зіграла Кейт Вінслет.
3. Томас Кініллі «Список Шиндлера», КСД
На початку Другої світової німецький промисловець Оскар Шиндлер відкрив у Кракові фабрику з виробництва емальованого посуду. Найдешевшою робочою силою були євреї з гетто.
Ті з них, кому пощастило потрапити до цієї фабрики, немов витягнули щасливий білет. Книга про страшну силу війни та непереможний людський дух, сильніший за неї. Це книга про людину, яка здійснила неможливе.
Екранізація роману 1993 року здобула 7 оскарів.
4. Джонатан Сафран Фоер «Повна ілюмінація» / Everything Is Illuminated, Houghton Mifflin
Роман українською мовою не
перекладено, але автор, американець єврейського походження, писав її під враженням від подорожі Україною. Він шукав штетл своїх предків, які загинули під час Голокосту.
На сторінках «Повної ілюмінації» гумор межує з життєвими трагедіями, а український колорит змішується з американської стриманістю.
Книга Фоера — сумне нагадування про історичні події, які ніколи не повинні стиратися з пам’яті. Елайджа Вуд у 2005 році зіграв головну роль в екранізації цієї книги.
5. «Танґо смерті» Юрій Винничук, Фоліо
Роман Юрія Винничука має два часові зрізи. Зокрема, в ньому описано події, які відбуваються у Львові перед війною і під час війни. Чотири друга: українець, поляк, єврей і німець переживають різні — веселі й сумні — пригоди.
Другий часовий зріз — це вже початок XXI сторіччя. Професор Ярош вивчає літератури, написані мертвими мовами. Він у процесі роботи дізнається про містичну практику переселення душ, яка стає можливою, якщо в момент смерті звучала відповідна музика. Загадкові ноти — і це історичний факт — звучали і в Янівському концтаборі на території Львова: «Танґо смерті», або танґо «Остання неділя» виконував під час розстрілів оркестр із в’язнів гетто.
Роман здобув премію «Книги року ВВС» у 2012 році.
№4 перекладено українською. Прохання виправити
Джонатан Сафран Фоер. Все ясно. Переклад з англійської: Ростислав Семків. Київ: «Факт», 2005. 428 стор. (серія "Exceptis Excipiendis"). ISBN 978-966-359-063-9
Див. https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5_%D1%8F%D1%81%D0%BD%D0%BE