Комітет з присудження премії нагородив Олену О’Лір за перший переклад поеми «Беовульф» українською мовою (з дотриманням розміру оригіналу та відтворенням алітерацій і асонансів) і за переклад легенди про Сіґурда і Ґудрун; та Всеволода Ткаченка за антологію французької любовної лірики «Сад божественних поезій».
- On 25.11.2012
jakyma
Categories:
Новини
Премія імені Григорія Кочура дісталася Олені О’Лір за переклад “Беовульфа”
Leave a Comment
-
Related Post
-
Колінами і ліктями — єдиними. Українська поезія на сучасній театральній сцені.
Поетичні твори в театральних адаптаціях уже стали звичним явищем для українського глядача. Минулоріч у Чернівцях…
-
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці "Онлайн Криївка" представлена цікава добірка художньої літератури часів Козаччини. На вас чекають…
-
КОНСТИТУЦІЯ У КОМІКСАХ
Конституція у коміксах_medium_size у форматі PDF Конституція у коміксах_medium_size у форматі EPUB Брати Капранови, художник Олександр Костенко.…