Японія визначила переможців двох найбільших літературних конкурсів – імені Акутагави та Наокі.Премію Наокі, яку присуджують представникам масової літератури, отримала японська письменниця Арено Іноуе з повістю “На вугільну шахту”.А от приз імені Акутагави для інтелектуальної прози несподівано для всіх потрапив у іноземні руки – вперше за весь час існування премії. Переможниця конкурсу Янь І (справжнє ім’я Лю Цяо) є громадянкою КНР і японську мову вивчила під час свого навчання у Країні сонця, що сходить. Її повість “Ранок, в якому розчиняється час” розповідає про китайського студента, який брав участь у трагічних подіях на площі Тяньаньмень, коли китайська комуністична влада влаштувала криваве придушення мирної демонстрації.Премія Акутагави існує з 1935 року і присуджується за кращий твір японською мовою. Сенсаційні результати цього року свідчать з одного боку про наполегливість китайців у завоюванні нових територій – як фізичних, так і інформаційних. А з іншого дає приклад нашим співвітчизникам – адже українська мова значно легша за японську, а значить годі скаржитися на українізацію. Учіть українську зараз, бо китайці її вивчать вже завтраЗа повідомлення ІТАР ТАСС
- On 17.07.2008
oператор
Categories:
Новини
Східна сенсація: кращою серед японських письменників стала китаянка. Стережіться, шевченківські лауреати!
Leave a Comment
-
Related Post
-
Колінами і ліктями — єдиними. Українська поезія на сучасній театральній сцені.
Поетичні твори в театральних адаптаціях уже стали звичним явищем для українського глядача. Минулоріч у Чернівцях…
-
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці "Онлайн Криївка" представлена цікава добірка художньої літератури часів Козаччини. На вас чекають…
-
КОНСТИТУЦІЯ У КОМІКСАХ
Конституція у коміксах_medium_size у форматі PDF Конституція у коміксах_medium_size у форматі EPUB Брати Капранови, художник Олександр Костенко.…