- On 23.01.2015
redaktor
Categories:
Новини
У Криму не змогли прочитати українською мовою документ по золоту скіфів
Leave a Comment
-
Related Post
-
Колінами і ліктями — єдиними. Українська поезія на сучасній театральній сцені.
Поетичні твори в театральних адаптаціях уже стали звичним явищем для українського глядача. Минулоріч у Чернівцях…
-
Добірка художньої літератури козацької доби
Друзі! В інтернет-крамниці "Онлайн Криївка" представлена цікава добірка художньої літератури часів Козаччини. На вас чекають…
-
КОНСТИТУЦІЯ У КОМІКСАХ
Конституція у коміксах_medium_size у форматі PDF Конституція у коміксах_medium_size у форматі EPUB Брати Капранови, художник Олександр Костенко.…
Музейники Криму отримали офіційну відповідь України на позов щодо повернення колекції скіфського золота з Нідерландів, де зараз знаходяться експонати.
“Українська сторона заявила відповідь на кримський позов, але ми поки не знаємо, у чому його зміст, тому що його треба перекладати”, – повідомив РІА Новини в четвер директор Центрального музею Тавриди Андрій Мальгін.
“Йде переклад та вивчення документів, як тільки будуть закінчені ці процедури, ми будемо поставлені до відома, в чому суть висунутих українською стороною документів”, – заявила заступник гендиректора Керченського історико-культурного музею-заповідника Наталя Биковська.
Espreso.tv