“Ми хотіли, щоб ця книга була виконана словом Божим, щоб ніхто не зміг використовувати її неправильно, засуджуючи представників меншинств, які є дітьми Божими, і нам це вдалося”, – заявили видавці нової версії Біблії.
“Ви не можете вибрати свою статеву приналежність, але ви можете вибрати Ісуса. А тепер ви можете вибрати ще й Біблію”, – сказано в зверненні. Читайте: Вчені розібралися, чому люди народжуються геями і лесбіянками У новій версії внесено зміни у вісім уривків зі Святого Письма, які раніше трактували гомосексуалізм як щось гріховне. Наприклад, у 1-му посланні до Коринфян (6 глава, вірш 9) видавці замінили слово “блудодійники” (анг. effeminate – жінкоподібний) на “морально слабкі”.
Зазначимо, на офіційному сайті видання стверджується, що вперше гомосексуалізм був згаданий в стандартній версії Біблії, виданій в 1946 році.
а Содом и Гомору как перевели, и что там произошло, или вообще выкинули