«Оголена для тебе» — літературне порно, і аж ніяк не легка еротика (18+)

Навіщо читати літературне порно? Чи належить воно до масової літератури? Чи має бути масова література такою? І взагалі якою це «такою»? Чому «Оголену для тебе» було некомфортно читати в громадському транспорті? Дізнайтесь у огляді на український переклад ще одного бестcелера The New York Times.

Про сюжет

У Єви Тремел — 24-річної американки — завтра перший робочий день. Вона вирішила перевірити, як швидко подолає шлях на роботу, тож вже сьогодні йде по Мангетену до свого офісу у хмарочосі. Єва має довгі ноги, пишний бюст, біляві коси і чималий рахунок в банку. Здійснення американської мрії вже позначено галочкою. Отож Єва заходить в офісний центр і падає до ніг страшенно сексуального красеня. У прямому сенсі падає. Тут все й почалось. Пізніше вони «неминуче» перетинаються на обговоренні проекту, і виявляється, що красень — Гідеон Кросс, 26-річний власник того самого хмарочосу та величезної корпорації. А також незліченної кількості нерухомості, зокрема й будинку, в якому проживає Єва.

Тож за першої ж нагоди, опинившись у ліфті з Євою, Гідеон виголошує їй своє бажання мати з нею статеві стосунки у досить брутальній формі. Єва дуже за, але виду не подає і намагається протестувати. Далі він йде проти своїх звичних правил і запрошує її на побачення, а потім у них таки трапляються статеві стосунки, а потім знову і знову. Встановити точну цифру статевих актів на сторіках видання «Оголена для тебе» мені не вдалося, але орієнтовно — 1 акт на 2 сторінки тексту, у книзі 414 сторінок. От і рахуйте. Звісно, це дещо гіперболізовані підрахунки, але попри те, що це книга 18+ і відверто не що інакше як літератне порно, все ж сюжету дуже бракувало.

Наведу для прикладу декілька фото-цитат:

Повернімось до сюжету. Згадаю ще кілька сварок між Євою та Гідеоном, декілька вечірок, домашніх затишних посиденьок, суперниць, які також закохані у молодого багатія, травми дитинства у обох головних героїв. СПОЙЛЕР! У Єви — зґвалтування старшим зведеним братом, у Гідеона — поки що не зрозуміло, але у наступних книгах серії (звісно ж це серія, а ви що сумнівались?), впевнена, все стане ясно. Також у книзі неодноразово акцентується на розкоші та багатстві нью-йоркської еліти. І не повірите — зрештою пан красень пропонує пані білявці стати її сабмісів, а він відповідно буде домінантом* (від авт. домінант та сабмісів — герої БДСМ сексуальної гри). Дівчина комизиться, але не сильно. На цьому книга і закінчується. Відсутня кульмінація, відсутній сюжет з поворатами, проста пряма з 414 сторінок сексу. Інколи натяки на еротизм літератури викликали вибухи сміху:

«Я відкусила шматочок бургера і аж застогнала від задоволення, вдихнувши аромат…»

«…вочевидь, то був його почерк: сміливий, чоловічий, сексуальний.»

Який-який жанр, кажете?

Як читач я даю власне визначення жанру книги — літературне порно. До того ж, це ще й не оригінальний літературний твір, а фанфік на фанфік. Маленьке детективне розслідування підтверджує мою здогадку про те, що «Оголена для тебе» — фанфік на «50 відтінків сірого». Твір Сільвії Дей побачив світ у червні 2012-го, а Е. Л. Джей — у квітні 2012-го. А «50 відтінків сірого» — це фанфік на «Сутінки» Стефані Маєр. Але важливий момент: «Відтінки» вперше побачили світ значно раніше, ніж у квітні 2012, адже як типовий фанатський твір — він спочатку здобув шалену популярність у інтернет-просторі.

Коли дуже хочеш знайти в книзі позитивний бік, то…

Але. Так, тут є й «але». Попри те, що це не на 100% оригінальний твір і розрахований він на масову аудиторію для відпочинку, себто книга не годиться для інтелектуальних мозкових вправлянь. Все ж і тут знайшлося декілька цікавих моментів. То тут, то там у книзі трапляються герої геї та бісексуали, наприклад, безпосередній шеф Єви — відкритий гей. А сусід у квартирі — бісексуал. Обидва герої здатні викликати симпатію, що наштовхує на думку про те, що Сільвія Дей намагається виховати у читачах толерантність до сексуальних меншин.

Інший момент, який заслуговує уваги: вчинене насильство над головною героїнею та опис того, як вона подолала цю травму. Їй допомогла довга-довга терпія, групи підтримки та психотерапевт. І власне авторка намагається, певно, сказати: агов, після будь-якої травми нормальне життя можливе.

Навіщо я це читала?

Чесно кажучи, з цікавості. Щоб з’ясувати, якою є масова література американських читачів. Адже серія «Кроссфайр» Сільвії Дей здобула шалену популярність і є бестселером The New York Times, та має безліч інших відзнак. Хотілося з’ясувати, чому. Не з’ясувала. Маю гіпотезу, масове та популярне — часто не є синонімом до якісне та цікаве. Але все ж, можливо я занадто сувора до бестселерів.

І на останок поділюсь практичним досвідом читання «Оголеної для тебе» у громадському транпорті, адже це основне моє місце читання. Я, як і головна героїня, весь час була наче оголена, надзвичайно некомфортно читати описи злягання, коли через плече тобі зазирає до книги статечний дядечко в костюмі. Або ці допитливі погляди на обкладинку. Як добре, що Сільвія Дей — не надто відома серед українських читачів.

Про авторку

Сільвія Дей — американська письменниця-романістка. Як повідомляє її сайт, неодноразово відзначена різними регаліями, наприклад, як авторка бестелерів The New York Times, USA Today. Її твори перекладено 41 мовою світу, а для 28 країн вона є авторкою бестселера № 1. Перу письменниці належить серія творів «Кроссфайр» та декілька інших серій жіночих романів.

Придбати книгу