Якщо на одну шальку терезів покласти книжки, написані котами, то на іншу для рівноваги доведеться кидати все, написане іншими живими організмами. Логічного пояснення цьому явищу нема – як і популярності котів в Інтернеті. Але і першопрохідцем у цій справі став кіт.
«Життєві погляди кота Мурра» (Ернст Теодор Амадей Гофман, 1819) сповнені рефлексій автора. Під їхньою товщею приховується карколомний, непередбачуваний, захоплюючий сюжет – приблизно на хвилину сюжету по годині всіляких художніх засобів на кшталт описів та роздумів. Одних вступів лише чотири штуки! Для любителів белетристики книжечка заважка, але вже для читачів-«середньоваговиків» написано цікаво. Новаторство книги полягало не лише в тому, що оповідь веде кіт, а й у тому, що ця оповідь чергується з уривками розповіді про друзів оповідача, капельмейстера Йоганнеса Крайслера та маестро Абрагама. Їх наявність пояснюється тим, що Мурр, нащадок Кота у чоботях, роздерибанив книгу і використовував її сторінки в якості промокального паперу. Причому Мурр дотримувався суворої хронології, а сторінки виривав довільно, і цей легкий контрапункт вносить додаткову привабливість для вибагливого читача.
Російський кіт Василій з «Біографії кота Василія Івановича, розказаної ним самим» (Іван Генслер, 1863) зовсім не такий. Сучасники вважали цю повістину дуже смішною – насправді в ній достатньо і сатири: у процесі розповіді щирий, безпосередній кіт деградує до рівня своїх господарів.
Потім настали 90-і. Перо в лапи взяла британка Таффі, залишивши людству цілу серію своїх записок: «Щоденник кота-вбивці», «Повернення кота-вбивці», «Кіт-убивця завдає удару у відповідь», «День народження кота-вбивці», «Різдво кота-вбивці», «Кіт-убивця тікає» (Енн Файн). Ці книги не просто веселі – вони… дитячі! Так-так! Таффі не дає розслаблятися Еллі та її татові, у кожній новій книжці заходячи далі у своїх витівках. Знов-таки – чудові ілюстрації, як і годиться дитячій книжці. Хоча дорослі від пригод «кота-вбивці» одержать не менше задоволення.
Наступне десятиліття потішило «Щоденником кота з лимонадним ім’ям» (Андрій Бєлянін, 2007). Цей кіт розповів, як живе у двох фантастів-нероб і, доки господарі їздять по різних конвентах одержувати літературні нагороди, пише за них усі їхні успішні книги, заздрячи своїм друзям, у яких господарі пишуть самі… Може, тут менше гумору, а більше сарказму, але це цілком у тренді сучасних російських письменників: багато алюзій, розрахованих на читача, знайомого з літпроцесом.
Якщо коти здавна відзначаються своїм незалежним ставленням до людей, то собаки – їхня протилежність. Пишуть вони набагато менше, але написане ними усе одно можна згрупувати в окрему категорію.
Зовсім не такий Енцо, автор «Перегонів на мокрому асфальті» (Нарт Стайн, 2008). Він безмежно відданий своєму господареві – автогонщику Денні, вболіває за близьких людей, у скрутні часи готовий підставити своє собаче плече… А подивившись по своєму улюбленому «Дискавері» програму про те, що монголи вірять у можливість переродження собаки у людській подобі, почав і сам мріяти у наступному житті стати людиною…
Інша справа, коли до письменницького ремесла беруться щури. І роблять вони це давно. Книга «Хруп. Записки пацюка-натураліста» (Олександр Ященко, 1903) навіть у СРСР визнавалася золотим фондом дореволюційної дитячої літератури і неодноразово перевидавалася. Корисна тим, що, крім пригод пацюка Хрупа, котрий і веде щоденник спостережень за тваринним світом і людьми, у книзі ще багато пізнавального. Як справжній науковець, Хруп виходить за рамки свого комфорту заради нових знань і наважується зіткнутися з дикою природою у польових умовах…
Польські щурі двічі брали за людського співавтора Анджея Заневського – результатом стали дві з трьох книг «Безіменної трилогії»: «Щур» та «Тінь Щуролова» (кінець 70-х років минулого століття). Цей симбіоз дуже вдалий – адже щурі та люди психологічно дуже схожі, і з тексту «Щура» це особливо помітно. Її безіменний герой із самого початку стикається з реальним життям, зазнає багатьох пригод і врешті-решт втрачає зір й трагічно гине. Його смерть сприймається зовсім як людська… Другий щур, автор «Тіні Щуролова», зустрічає сліпого старого з першої повісті, і йому починає здаватися, що це насправді він і є. А можливо, він і має рацію… І невідомо, наскільки реальна тінь знаменитого Гаммельнського щуролова, котра періодично падає на фабулу.
Вовки також можуть бути добрими письменниками, особливо в графічно-епістолярному жанрі. Про це свідчить творчий здобуток Малого Вовчика – виродку вовчого роду. Це вовченя на злість своїм родичам вдалося дуже доброзичливим – ніколи йому не стати таким, як його легендарний дядько, привид Вовчило-Хижачило, від одного імені якого утікають навіть канюки… Малий Вовчик працює над собою і про це регулярно звітується у листах – Достатньо однієї книжки, щоб ваші діти починали реготати уже після фрази «Любі мої мамцю й татку!». Наразі таких книг є сім: «Капосна книжка Малого Вовчика», «Героїчна книжка Малого Вовчика», «Школа привидознавства Малого Вовчика», «Малий Вовчик – лісовий сищик», «Малий Вовчик та його команда», «Малий Вовчик – Гроза морів», «Малий Вовчик. Відділ листів» (Іан Вайброу). Щоправда, ще не все перекладено українською, але будемо чекати… Та й автор ще живий.
Будь-який твір, написаний твариною, нагадує нам, що ми, люди, – зовсім не царі природи, а просто ще один вид. Навіть якщо ідеться про казковий світ, а не про спробу показати людство збоку. Адже скільки серед нас таких котів, вовків та коней у людській подобі… Після таких книг розумієш, що варто більше цінувати тих, хто поруч. Незалежно від того, скільки у них лап!
Наталка Гай