Роман Джейн Остін «Нортенгерське абатство» буде перероблений для сучасної аудиторії в жанрі «підліткового трилера». Про це повідомляє The Guardian.
Автором нової версії роману стане письменниця Вел Макдермід, шотландська авторка, відома, у першу чергу, своїми кримінальними детективами.
У центрі сюжету «Нортенгерського абатства» лежить історія 17-річної дівчини Кетрін Морланд, захопленої готичною літературою. У ході дії книги Морланд опиняється в центрі різноманітних інтриг, які змушують її вчитися на своїх помилках і впливають на її характер. «Нортенгерське абатство» є сумішшю любовної історії, сатири й готичного роману.
Зі слів Вел Макдермід, у першу чергу вона переробить найбільш хвилюючі й таємничі моменти роману, щоб змусити читача відчувати більше напруження, аніж в оригіналі. Макдермід також підкреслила, що не буде намагатися копіювати стиль Остін, тому що це «було б самогубством», а напише нову версію роману у своєму власному стилі.
Планується, що «Нортенгерське абатство» Макдерміда випустить видавництво HarperCollins. Книга з’явиться у продажі навесні 2014 року.
«Нортенгерське абатство» стане не першим твором Джейн Остін, який буде перероблено іншим автором для сучасної аудиторії на прохання HarperCollins. Так, восени 2013 року в продажі з’явиться нова версія «Почуття й чутливості» авторства Джоанни Троллоп, а за рік світ побачить «Гордість і упередження», перероблений Кертіс Сіттенфелд.
Зазначимо, вчені, вивчивши рукописи Джейн Остін, дійшли висновку, що письменниця вільно трактувала правила пунктуації.